triadaon.blogg.se

Translate theme poedit
Translate theme poedit








translate theme poedit
  1. TRANSLATE THEME POEDIT UPDATE
  2. TRANSLATE THEME POEDIT CODE
  3. TRANSLATE THEME POEDIT DOWNLOAD

However, not all WordPress themes are translation ready. Having a theme only available in a single language limits where it can be used and makes it more difficult to create a multilingual WordPress site. WordPress theme localization and internationalization are important because WordPress is used by people all around the world. Choose the file and it will be updated accordingly.Need a way to translate your WordPress theme in other languages? In this post, we’ll cover everything you need to know about WordPress theme translation.

TRANSLATE THEME POEDIT UPDATE

Translate the strings Update your translationĪfter updates, you can update your po file by opening it and then going to Catalog > Update from POT file. mo file will also be generated automatically. Now the strings will be listed.Īfter translating all strings you can save – the. po file – name it based on what you are translating to, for example, a GB translation would be saved as en_GB.po . After this you will be prompted to save your. Once you have done this, choose citybook.pot and PoEdit will show the catalog properties window:Įnter your name etc so other translators know who you are and click ‘ok’. To get started open PoEdit and go to File > New catalog from POT file. Only advanced users should attempt this method.ĬityBook comes with a POT file which can be imported into PoEdit to translate PoEdit is a more advanced alternative to Loco Translate. po file ) and click to Sync button to get newly imported texts to translate, as mentioned in Theme Update section. pot file ) to get texts from theme/plugin files.ĭon’t forget change the plugin’s settings to get texts from large file If you can’t find texts to translate, edit theme/plugins template file (. So after update theme, plugin you have to use Sync button on Loco Translate plugin to get new textsįor existing translations, you can use Copy button to make a System saved version. HomeRadar theme and its Add-Ons plugin are frequently updated with new texts added. NOTE: don’t save your translation into Author folder, which will be replaced when update theme/pluginįinally start translating, and save when you finish: Theme Update

translate theme poedit

TRANSLATE THEME POEDIT CODE

Then choose the language to add in the list, or enter the language ISO code (ex: fr_FR, en_US etc…), and select the folder to add the translation files to, and hit Start Translating: You can easily add new languages to a theme or a plugin using the Add New Language link: By default the “Manage Translations” section will list all your themes and plugins and will display all available translations for each of them: Once you downloaded and installed Loco Translate, a new “Loco Translate” menu item is created with two sub-sections. You can also add directly from the WordPress administration, in Plugins > Add New.

TRANSLATE THEME POEDIT DOWNLOAD

Loco Translate is a free plugin that you can download here. Otherwise you need to create the language files (process explained below). Once this has been done, the theme will be displayed in your locale if the language file exists. Go to: Dashboard > Settings > General and change the Site language.WordPress needs to be told which language it should run under. You can find this language file inside the theme folder in \public_html/wp-content/themes/theme_name/languages/. pot file) which contains all of the English text. The theme includes a language file (.po or. There are several methods to create a translation, most of which are outlined in the WordPress Codex. However, we find the easiest method is to use a plugin called Loco Translate. The theme and its plugins come localization ready out of the box – all that’s needed is your translation, if the theme does not come bundled with one for your language.










Translate theme poedit